female-dominated cultures

Terjemahan


Okay, the user wants me to translate "female-dominated cultures" into Indonesian. Let me check the rules again. Rule 1 says to translate all content into Indonesian. Rule 2 says if it's already in Indonesian, leave it as is. Rule 3 is to provide only the translation without explanations.

First, I need to confirm if "female-dominated cultures" is in Indonesian. It's not; it's in English. So I need to translate it. The term "female-dominated" would be "didominasi perempuan" in Indonesian. "Cultures" translates to "budaya." So putting it together, "budaya yang didominasi perempuan" seems correct. Let me double-check that structure. Yes, "budaya yang didominasi perempuan" is the right way to phrase it. I should make sure there's no alternative translation that's more commonly used. Maybe "budaya perempuan" but that might be too direct. The original phrase emphasizes that the culture is dominated by women, so using "didominasi" is appropriate. Alright, that should be the correct translation.


budaya yang didominasi perempuan

Kata Populer

Jelajahi kosakata yang sering dicari

Unduh Aplikasi untuk Membuka Semua Konten

Ingin belajar kosakata dengan lebih efisien? Unduh aplikasi DictoGo dan nikmati fitur penghafalan dan peninjauan kosakata yang lebih banyak!

Unduh DictoGo Sekarang